Scratch preveden v slovenščino

romanav's picture

Na Fakulteti za matematiko in fiziko so v sodelovanju s prof. dr. Demšarjem s FRI pregledali, popravili in dopolnili prevod Scratcha 2.0. Preveden je tako jezik kot tudi spletno okolje. Ker na MIT prevode osvežujejo na približno 14 dni, bo prevod verjetno "živ" v začetku maja. 

Že sedaj pa je možno uporabljati novi prevod pri "programiranju", torej v urejevalniku. To naredimo tako, da držimo pristisnjeno tipko SHIFT in kliknemo na globus (levo do Datoteka/File). Čisto zgoraj je sedaj možnost Import translation file - kliknemo in izberemo datoteko (slovenscina_UrejevalnikInJezik.po), ki jo prilagam.  Žal pa je to potrebno narediti vedno, ko gremo v urejevalnik! 

Spletno okolje pa žal ne moremo prepričati, da bi že bilo povsem slovensko - potrebno bo počakati na MIT.

..............................................................................................................................................................................................................

Vse uporabnike Scratcha prosimo za sodelovanje. Če boste pri urejanju (torej urejevalnik, ukazi) naleteli na zadevo, ki vam glede prevoda ni všeč, nam jo prosim spročite na naslov Matija.Lokar@fmf.uni-lj.si. Idealno je, če priložite zaslonsko sliko (ali njen del), kjer označite tisti del, ki je po vaše problematičen ter napišete še vaš predlog spremembe. 

Še več dela bo potem, ko bo objavljen prevod spletne strani ... Bom javil, ko bo tisto, kar smo naredili, dostopno ...

..................................................................

Drugače pa sedaj delamo še na prevajanju podpornih gradiv, kot so podnapisi za motivacijski filmček, za pomoč, za "Scratch kartice" ...